Saturday, 25 April 2015
Women Writing ( M.A Eng. 3rd)
In A Literature of Their Own, Elaine Showalter shows how
women's literature has evolved, starting from the Victorian period to modern
writing. She breaks down the movement into three stages — the Feminine, a
period beginning with the use of the male pseudonym in the 1840s until 1880
with George Eliot's death; the Feminist, from 1880 till the winning of the vote
in 1920; and the Female, from 1920 till the present-day, including a "new
stage of self-awareness about 1960."
When discussing the characteristics of each of
these phases, she looks at how other literary subcultures ("such as black,
Jewish... or even American") to see how they developed. A female
solidarity always seemed to exist as a result of "a shared and
increasingly secretive and ritualized physical experience... the entire female
sexual life cycle." Female writers always wrote with this commonality and
feminine awareness in mind. Therefore, women's writing and women's experiences
"implied unities of culture."
Showalter finds in each subculture, and thus
in women's literature, first a long period of imitation of the dominant
structures of tradition and an "internalization of its standards of art an its views
on social roles." This Feminine phase includes women writers such as the Brontës, Elizabeth Gaskell, Elizabeth Barrett Browning, Harriet Martineau, George Eliot, Florence Nightingale,
and the later generation of Charlotte Yonge, Dinah Mulock Craik, Margaret
Oliphant, and Elizabeth Lynn Linton. These women attempted to integrate
themselves into a public sphere, a male tradition, and many of them felt a
conflict of "obedience and resistance" which appears in many of their
novels. Oddly enough, during the Victorian period, women flooded the novel
market and comprised a healthy segment of the reading public — still, women
writers were left "metaphorically paralyzed." The language with which
they could fully express their experience as women and their sufferings as they
still identified themselves within the confines of Victorian bourgeois
propriety.
In the second stage, the minority — or rather,
the subordinate — lashes out against the traditional standards and values,
demanding their rights and sovereignty be recognized. In this Feminist phase,
women's literature had varying angles of attack. Some women wrote social
commentaries, translating their own sufferings to those of the poor, the
laboring class, slaves, and prostitutes, thereby venting their sense of
injustice in an acceptable manner. They expanded their sphere of influence by
making inroads into social work. In a completely different direction, the 1870s
sensation novels of Mary Braddon, Rhoda Broughton, and Florence Marryat,
"explored genuinely radical female protest against marriage and women's
economic oppression, although still in the framework of feminine conventions
that demanded the erring heroine's destruction." Their golden-haired
doll-like paradigms of womanhood mock contemporary expectations of Angels in
the House by turning out to be mad bigamists and would-be murderesses.
Militant suffragists also wrote prolifically
during this protest phase of literature. Women such as Sarah Grand, George
Egerton, Mona Caird, Elizabeth Robins, and Olive Schreiner made "fiction
the vehicle for a dramatization of wronged womanhood... demand[ing] changes in
the social and political systems that would grant women male privileges and
require chastity and fidelity from men." On the whole, Showalter finds
these women's writings not examples of fine literature. Their projects
concerned themselves more with a message than the creation of art, though their
rejection of male-imposed definitions and self-imposed oppression opened the
doors for the exploration of female identity, feminist theory, and the female
aesthetic.
The third period, then, is characterized by a
self-discovery and some freedom "from some of the dependency of
opposition" as a means for self-definition. Some writers end up turning
inward during the subsequent search for identity. In the early half of Female
phase of writing, it "carried... the double legacy of feminine self-hatred
and feminist withdrawal... [turning] more and more toward a separatist
literature of inner space." Dorothy Richardson, Katherine Mansfield, and
Virginia Woolf worked towards a female aesthetic, elevating sexuality to a world-polarizing determination.
Moreover, the female experience and its creative processes held mystic
implications — both transcendental and self-destructive vulnerability. These
women "applied the cultural analysis of the feminists [before them] to
words, sentences, and structures of language in the novel." However,
Showalter criticizes their works for their androgynistic natures. For all its
concern with sexual connotations and sexuality, the writing avoids actual contact
with the body, disengaging from people into "a room of one's own."
This changed when the female novel entered a
new stage in the 1960s. With twentieth-century Freudian and Marxist analysis
and two centuries of female tradition, writers such as Iris Murdoch, Muriel
Spark, Doris Lessing, Margaret Drabble, A.S. Byatt, and Beryl Bainbridge access women's experiences. Using
previously taboo language and situations, "anger and sexuality are accepted...
as sources of female creative power." Showalter's analysis shows how the
progress of women's writing reached this phase and expresses all the conflicts
and struggles still influencing the current of women's literature.
Anglo-Saxon ( M.A English 1st sem)
The Old
English, or Anglo-Saxon, era of England lasted from about 450-1066 A.D. The
tribes from Germany that conquered Britain in the fifth century carried with
them both the Old English language and a detailed poetic tradition. The
tradition included alliteration, stressed and unstressed syllables, but more
importantly, the poetry was usually mournful, reflecting on suffering and loss.1These
sorrowful poems from the Anglo Saxon time period are mimetic to the
Anglo-Saxons themselves; they reflect the often burdened and miserable lives
and times of the people who created them. The Anglo-Saxon poems, “The
Wanderer,” “The Seafarer,” and “The Wife’s Lament,” are three examples how
literature is mimetic, for they capture the culture’s heroic beliefs of Fame
and Fate, the culture’s societal structure, and religious struggle of the Old
English time period: making the transition from paganism to Christianity.
In order to
understand how these poems mirror the Anglo-Saxons’ lives, one must know a
little history about the culture. In the fifth century, the inhabitants of the
island of Britain hired German mercenaries to defend them against their warring
neighbors, the Picts and the Scots. 2 After having defeated the enemies, the
pagan Angles, or Saxons, revolted against their former allies, the Britons,
killing everyone, no matter what their status or occupation, destroyed towns
and buildings, and drove out Christianity, the Britons’ religion. The
conquerors were Angles, Saxons, Jutes, Franks, and Frisians, but they all had a
similar culture so they became known as Anglo-Saxons. 3
Anglo-Saxons
set up Germanic kingdoms, each one ruled by a lord. In the new Anglo-Saxon
society, the strongest bonds were not between a husband and wife, or parents
and children, but were between a lord and his kin.4 The Germanic comitatus was
made up of men who served this lord with a fierce loyalty and would selflessly
fight for him.5 They were his warriors. The comitatus “stressed the loyalty of
a thane to his chieftain and treated exile and outlawry as the most tragic lots
that could befall one. This secular sense of loss is keen in The Wanderer.”6
Not only is the loss of a lord evident in “The Wanderer,” but in “The Seafarer”
and “The Wife’s Lament” as well.
The poem
“The Wanderer” speaks of a man who has been exiled from his clan, and is now
forced to roam the land alone. Separation from his fellow kinsmen and lord
seems to be the worst fate imaginable. The man speaks of his great loss,
remembering the time when he was happy with his liege,
When
friendships are no more. His fortune is exile,
Not gifts of fine gold; a heart that is frozen,
Earth’s wisomeness dead. And he dreams of the hall-men,
The dealing of treasure, the days of his youth,
When his lord bade welcome to wassail and feast.
But gone is that gladness, and never again
Shall come the loved counsel of comrade and king.
Not gifts of fine gold; a heart that is frozen,
Earth’s wisomeness dead. And he dreams of the hall-men,
The dealing of treasure, the days of his youth,
When his lord bade welcome to wassail and feast.
But gone is that gladness, and never again
Shall come the loved counsel of comrade and king.
(II. 27-34)
The speaker
of “The Seafarer” is also an outcast sailing the sea in solitude, and he speaks
similarly of his exile from his lord and kinsmen: “Wretched and anxious, in the
paths of exile/ Lacking dear friends, hung round by icicles.” (II. 14-15) He
seems to believe that if he has lost his fellow warriors and lord, or his
friends, the only thing left in life is the nature that surrounds him.
The speaker
of “The Wife’s Lament” is also in exile, but she is no warrior; she is a lord’s
wife, and is distressed because she has been separated from him:
I ever
suffered grief through banishment.
For since my lord departed from his people
Over the sea, each dawn I had care
Wondering where my lord may be on land.
When I set off to join and serve my lord,
A friendless exile in my sorry plight. . .
For since my lord departed from his people
Over the sea, each dawn I had care
Wondering where my lord may be on land.
When I set off to join and serve my lord,
A friendless exile in my sorry plight. . .
(II. 6-10)
All three
mournful poems act mimetically, because they prove the importance of a lord and
comitatus to the Anglo-Saxon society by showing the great sorrow the people go
through when they lose their leader.
The lord of
a comitatus would care for his warriors; he allowed them to dine in mead halls,
and if a warrior were loyal to his lord, the lord would reward his subject with
treasures. “The Wanderer” and “The Seafarer” are mimetic when the speakers
reflect on the dining halls and rewards during the Anglo-Saxon times. “The
Seafarer” speaks of rewards from the lord, and refers to them as “ring
receiving,”7 (I. 44) which was described as “rings or gold or other valuable
objects were customarily given by Anglo-Saxon kings to their retainers to
affirm a mutual bond of loyalty and protection.”8 Because a powerful lord could
provide protection, food, and gifts to his weaker, lower kin, the Anglo-Saxons
felt they needed a leader, someone to whom they could be loyal, for without him
they would have nothing.9 It is evident that “The Wanderer” is mimetic, because
the speaker reflects how the people of the time longed for such a leader:
Even in
slumber his sorrow assaileth,
And, dreaming he claspeth his dear lord again,
Head on knee, hand on knee, loyally laying,
Pledging his liege as in days long past.
Then from his slumber he starts lonely hearted. . .
The longing for loved one: his grief is renewed.
And, dreaming he claspeth his dear lord again,
Head on knee, hand on knee, loyally laying,
Pledging his liege as in days long past.
Then from his slumber he starts lonely hearted. . .
The longing for loved one: his grief is renewed.
(II. 25-39,
44)
These three
poems, “The Wanderer,” “The Seafarer,” and “The Wife’s Lament” are considered
to be elegiac, one of the main categories of Old English poetry. Elegiac poems
are mournful, reflecting on a great loss or losses, and reminisce about the
better, happier times one once knew.10 The Old English elegy is defined by
Stanley B. Greenfield as “ ‘a relatively short reflective or dramatic poem
embodying a contrasting pattern of loss and consolation, ostensibly based upon
a specific personal experience or observation, and expressing an attitude
towards that experience.’”11 Therefore, because these three poems are
considered elegiac, the situations that are written, namely, the exiles and
separation from lords, are indeed true, personal experiences or observations of
the speakers. Whether observation or personal experience, these are events that
actually occurred in Anglo-Saxon time. They are not simply stanzas of fiction
written by an imaginative author; these poems are reflections of the life of
the Anglo-Saxon culture, experiences of the people, and therefore are mimetic.
The
Anglo-Saxons brought with them their Germanic philosophies of paganism to the
island. As pagans, they believed in many gods, but they also believed strongly
in pagan heroic traditions that ruled their society and literature.12
These heroic
traditions were based on the philosophies of Fame and Fate. It was believed
that Fate, or Wyrd, controlled people’s lives and could “put men and women into
positions whence it seems impossible for them to emerge with honor. They are
judged by their choice, still more, perhaps, by the steadfastness with which
they carry out their chosen aim, never looking back.”13 Heroes and heroines
often could not leave a situation with honor because they could only choose
between two evils. This usually meant that they could either succumb to their
fate and show no valor, or try to resist it with violence, which probably ended
in one’s death.14
The courage
to resist one’s fate brought about the idea of Fame, which “is something
greater than Fate: the strength of will and the courage of human beings, and
the memory which could preserve their deeds.”15 If one resisted his fate, he
had to have courage because it often meant facing great physical hardships,
knowing that he would most likely die. But heroes would rather die an early,
courageous death, trying to achieve Fame rather than sitting back and doing
nothing, because “fame dies never for him who gets it worthily.”16 For the
pagan Anglo-Saxons, there was no afterlife or reward in heaven, so the people
wanted to forever be remembered on earth for their great feats. The famous poem
Beowulf shows that the Anglo-Saxon culture regarded Fame as very appealing: “So
fame/ Comes to the men who mean to win it/ And care about nothing else!”17 (II.
507-509).
Around the
end of the sixth century, however, Christian missionaries arrived from Rome and
Ireland, and successfully began to convert the former polytheistic Anglo-Saxons
into monotheistic Christians.18
The Christian religion included the belief of an afterlife in Heaven or Hell; where one went depended on the sins he had committed during his earthly life. Because where one went in his afterlife resulted from his actions, Christians did not believe in the pagan concept of Fate. Instead they trusted in the justice of God. Defeat and misfortune were easier to understand in this new religion. If one suffered on earth, but led a good life devoted to God, Christians believed that he would be rewarded for his suffering in the heaven.19 Because of this more hopeful outlook on life, it is easy to understand why many pagans converted to Christianity, no force needed. Even though the king of Kent converted to Christianity, he did not demand the people also convert; he wanted conversions to be voluntary.20 But Christian and pagan philosophies are strikingly different, and the Anglo-Saxons had difficulty shifting their beliefs so quickly.
The Christian religion included the belief of an afterlife in Heaven or Hell; where one went depended on the sins he had committed during his earthly life. Because where one went in his afterlife resulted from his actions, Christians did not believe in the pagan concept of Fate. Instead they trusted in the justice of God. Defeat and misfortune were easier to understand in this new religion. If one suffered on earth, but led a good life devoted to God, Christians believed that he would be rewarded for his suffering in the heaven.19 Because of this more hopeful outlook on life, it is easy to understand why many pagans converted to Christianity, no force needed. Even though the king of Kent converted to Christianity, he did not demand the people also convert; he wanted conversions to be voluntary.20 But Christian and pagan philosophies are strikingly different, and the Anglo-Saxons had difficulty shifting their beliefs so quickly.
The
literature of the time tells of the people’s struggle to understand which faith
was valid, after they discover that Christians do not honor their familiar
pagan beliefs of Fame and Fate. The glory of Fame and riches on earth holds no
value in heaven, so therefore material items mean nothing. Accepting the
Christian religion meant that their heroes in literature could no longer follow
tradition by fighting off Fate to gain Fame.21 The Anglo-Saxons were torn between
the familiar religion they once knew and the potentially more hopeful one that
was presented to them. Because of “the markedly elegiac note of such poems as
“The Wanderer,” and “The Ruin,” scholars usually assume that melancholy was an
inborn trait of the Anglo-Saxons.”22 But when considering the new religion to
which they quickly tried to adapt, scholars then realized that
the transition in Anglo-Saxon thought from pagan defiance to Christian resignation, from the glory of undying Fame to the nothingness of this world, might well produce the melancholy in Anglo-Saxon poetry, which strikes such an alien note in the chorus of heroic song.23
In other words, the conflicting ideas and beliefs during the time of the confused Anglo-Saxons are conveyed in the poems “The Wanderer,” “The Seafarer” therefore giving them the right to be called mimetic.
The speaker of “The Wanderer” seems to be struggle with the Germanic and Christian philosophies, trying to understand why he suffers in life, and how, or if, he can obtain relief. It can be seen in the opening lines how he clings to both religions:
the transition in Anglo-Saxon thought from pagan defiance to Christian resignation, from the glory of undying Fame to the nothingness of this world, might well produce the melancholy in Anglo-Saxon poetry, which strikes such an alien note in the chorus of heroic song.23
In other words, the conflicting ideas and beliefs during the time of the confused Anglo-Saxons are conveyed in the poems “The Wanderer,” “The Seafarer” therefore giving them the right to be called mimetic.
The speaker of “The Wanderer” seems to be struggle with the Germanic and Christian philosophies, trying to understand why he suffers in life, and how, or if, he can obtain relief. It can be seen in the opening lines how he clings to both religions:
Oft to the
Wanderer, weary of exile,
Cometh God’s pity, compassionate love,
Though woefully toiling on wintry seas
With churning oar in the icy wave,
Homeless and helpless he fled from Fate.
Cometh God’s pity, compassionate love,
Though woefully toiling on wintry seas
With churning oar in the icy wave,
Homeless and helpless he fled from Fate.
(II. 1-5)
These first
five lines introduce his struggle. The speaker at first seems to have accepted
Christianity as he embraces God’s love for him, but at the same time he still
believes in the pagan belief of fate. As the poem continues, it seems as if the
speaker is still a pagan, for he longs for the days of mead-halls and earthly
riches from his lord:
‘Where now
is the warrior? Where is the war horse?
Bestowal of treasure, and sharing of feast?
Alas! The bright ale-cup, the byrny-clad warrior,
The prince in his splendor—those days are long sped
In the night of the past, as if they never had been!
Bestowal of treasure, and sharing of feast?
Alas! The bright ale-cup, the byrny-clad warrior,
The prince in his splendor—those days are long sped
In the night of the past, as if they never had been!
(II. 84-88)
The speaker
wants materialistic possessions and to live the life he once knew with the
comfort of a lord; he wants to live the heroic culture, even though this former
life caused him to be the wandering outcast that he is. He mourns for the old
pagan life, yet in the last lines of the poem, he remembers God’s eternal love
for those who suffer, and once again turns to Christianity as he says,
He must
never too quickly unburden his breast
Of its sorrow, but eagerly strive for redress;
And happy the man who seeketh for mercy
From his heavenly Father, our Fortress and Strength.
Of its sorrow, but eagerly strive for redress;
And happy the man who seeketh for mercy
From his heavenly Father, our Fortress and Strength.
(II.
105-108)
Because the
original Anglo-Saxon poems were originally preserved orally by scops24, and
were not written down until many years later, there is speculation that the
Christian lines could have possibly been added in when recorded, and were not
part of the original work.
“The
Wanderer” acts mimetically as it reflects the Anglo-Saxon traditions of its
former heroic culture, and as it perfectly captures one man’s efforts to find
answers to his deepest questions. His faith in the Germanic heroic code has
been shaken, for it has forced him into a wretched existence. Yet even as he turns
to Christianity for a new purpose and direction, he cannot help looking back
fondly and sadly on the traditions that were a part of him.25
The speaker in “The Seafarer” seems to have more readily accepted Christianity than the speaker in “The Wanderer,” yet he also is shaky about this conversion. In the beginning of the poem it is obvious that he yearns for his former heroic days as he mistakes “the cries / Of curlews for the missing mirth of men, / The singing gull instead of the mead in hall.” (II. 19-21). But he then seems to shake these memories and turns steadfast the Christian faith as he proclaims that his mind doesn’t focus on earthly hopes and treasures “Because the joys of God mean more to me / Than this dead transitory life on land.” (II. 65-66). The speaker gives a Christian-like sermon, encouraging others to obey the Lord, and again repeats that riches on earth mean nothing after death. One might assume that he is a devoted, newly converted Christian, but words about the pagan beliefs of Fate and Fame, indicate “the poem is a direct reflection of the speaker’s own uncertainty and conflict.”26
The speaker in “The Seafarer” seems to have more readily accepted Christianity than the speaker in “The Wanderer,” yet he also is shaky about this conversion. In the beginning of the poem it is obvious that he yearns for his former heroic days as he mistakes “the cries / Of curlews for the missing mirth of men, / The singing gull instead of the mead in hall.” (II. 19-21). But he then seems to shake these memories and turns steadfast the Christian faith as he proclaims that his mind doesn’t focus on earthly hopes and treasures “Because the joys of God mean more to me / Than this dead transitory life on land.” (II. 65-66). The speaker gives a Christian-like sermon, encouraging others to obey the Lord, and again repeats that riches on earth mean nothing after death. One might assume that he is a devoted, newly converted Christian, but words about the pagan beliefs of Fate and Fame, indicate “the poem is a direct reflection of the speaker’s own uncertainty and conflict.”26
In the poem,
the speaker seems to think that he understands the Christian religion, but in
reality he does not. He entwines his new faith with his old; he still believes
in Fame and Fate, but in a Christian way. He defies the old belief of Fame,
saying, “Fame is brought low,” (II. 88). Yet only a few lines earlier, he talks
about the fame one will achieve on earth after he his death for the devoted
life he lived:
Memorial is
the praise of living men
After his death, that ere he must depart
He shall have done good deeds on earth against
The malice of his foes, and noble works
Against the devil, that the sons of men
May praise after him, and his glory live
For ever with the angels in the splendor. . .
After his death, that ere he must depart
He shall have done good deeds on earth against
The malice of his foes, and noble works
Against the devil, that the sons of men
May praise after him, and his glory live
For ever with the angels in the splendor. . .
(II. 73-78)
The speaker
seems to think that by doing good works and getting to heaven, one will gain
fame for doing so. He also still believes in the pagan philosophy of Fate: “Yet
fate is mightier, the Lord’s ordaining / More powerful than any man can know.”
(II. 118-119). Even though he thinks the one and only true God creates one’s
destiny, his belief is wrong because Christians do not believe in the concept
of fate; they believe in free will. Though the speaker is truly trying to act
like a Christian, he cannot escape the former traditions of the Anglo-Saxon
time.
There has
been endless debate about what parts of the Anglo-Saxon poem, Beowulf, are
original and what parts were added in. Some believe that the Christian
components were added in later centuries. Some ponder whether the poem was
written by a Christian or a pagan.27 One thing is for certain however: “the
most striking feature of the poem, namely the fact that, though it abounds in
expressions of Christian sentiment, yet the customs and ceremonies to which it
alludes are uniformly heathen.”28 Like “The Seafarer” and “The Wanderer,”
Beowulf has both Christian and pagan elements, and also similar to the poems,
Beowulf speaks of the lords and mead halls of the time period. Beowulf is so
mimetic to the Anglo-Saxon time that Archibald Strong went so far to declare, “
‘Beowulf is the picture of a whole civilization. . . Beowulf is an important
historical document.’”29 Because Beowulf is mimetic, and “The Wanderer” and
“The Seafarer” are so similar to the epic poem, they too can be considered
mimetic.
The three
elegiac poems, “The Wanderer,” “The Seafarer,” and “The Wife’s Lament” give the
modern day world a glimpse how life was for the Anglo-Saxons in the early
centuries. These three experiences or observations of the time show how the
Anglo-Saxon society was organized and the importance of the lord to his
comitatus; they speak of the former heroic tradition and the belief and Fame
and Fate; the speakers of the poems question the beliefs of their new religion,
and show the main struggle of the culture during that time: the transition from
paganism to Christianity. By mirroring the lives of Anglo-Saxons, these poems
behave mimetically.
Subscribe to:
Posts (Atom)